2009年11月26日星期四

十一月雜思雜談

2 個回應

前陣子在準備月考,沒空管這個Blog。現在可以暫時喘息一下,寫篇自爽文,整理一下最近想的一些事。標題我想了很久,邊寫邊想,但範圍好像有點廣,定不太出一個明確的標題,先暫時這樣吧,如果有人對於下標題有更好的點子請別吝嗇回覆分享一下,如吾人這顆亂七八糟的腦袋認為妥當我會放上來。當然,內文也是可以的。

奇怪了,怎麼每次我想寫的東西自己思考一下都好像都頗有爭議性?

----------------------------------------------

有時候在aNobii上看到某本書很多人推薦且評價很高,但當自己到手後一看,自覺普普通通甚至爛到透頂,你會誠實的說出來嗎?

前一陣子,父親借了「轉山」,聽他一開始讀時對這本書讚譽有加,我跟著看。

個人主觀是感覺開頭部份文字雖然有點矯揉,但其整體的氣勢磅礴、吸引人,就這樣一頁頁讀下去後...讀到後來,感到作者有點過於無病呻吟,且越讀越開始懷疑且厭惡作者的人品。

書中描述的乞討小女孩那段,初看還愣住了,趕緊往回翻重看了好幾次確認沒看錯或誤會-----我真的有點被嚇到,外加憤怒:作者到底是想闡述他的同情心被狗吃了,亦或是襯托我太多愁善感、應該對人再冷酷點?讀著讀著令人很不舒服。

以及我認為這本書的最大特色:過於氾濫的「你」。不是說不能用,而是用太多。仔細看其實有很多地方根本沒必要放代詞「你」(一個簡單的判斷方法是把「你」換成第一人稱,接著再重讀一次),老實說,令人噁心。

我看完後,探問我爸對這本書有什麼看法,他劈頭第一句話就是「作者很沒有同情心」(我發誓我們的說詞沒有事先串通過!),接著評其「為逃避(失戀)而旅行,基本上,非自願」

稍微離題一下。談到同情心,李家同教授說他嘗演講於某大學,講到「非洲的小朋友都沒食物吃了,甚至還要跟猴子搶食物...」時,全場竟然大笑!李家同先生為此事氣得半死,為何堂堂大學生竟然會因為這種事而笑?這些人讀大學是學會了什麼?

我就一直反對孟子的腦殘「性善說」,呃,一個被後世尊稱為「亞聖」的傢伙都能恣意地罵別人(墨子、楊朱)是「禽獸」*1,那我這個跟「聖」八竿子搆不著的凡人批評他的理論是腦殘理論不為過吧?

他老人家宣稱「人天生都是善的,每個人只要努力保留並發揚自己的惻隱之心,人人都能變聖人」好啊,那證據勒?「乍見孺子落於井中,皆生怵惕惻隱之心」...我聽你唱歌勒,子非彼,焉知其有無惻隱之心?有些人就是沒有,你又怎麼知道?在這裡只談他的白痴性善說,孟子的其餘「偉大事蹟」下次乾脆發篇新文章談論他好了。

回到正題。日後我寫這篇,再與父親談到「轉山」時,他很不耐煩地說「不要再花時間談那個X人寫的X書!」然後塞給我一本「在生命的旅途中」。「這本有意思多了」他說。

這本書在aNobii上的評價非常高。當然每個人都有自己的觀點及想法,但這種時候,該說或敢說出來「我討厭這本書」,而且有附上「完整的理由」嗎?我在aNobii上還是選擇沉默;但選擇在這講出來。

----------------------------------------------

另外有一本另我印象深異常深刻的書:「『吃』」。

實在是一本爛書。這時真的會覺得aNobii評分制度不允許打零分很可惜。

這本書好像講得非常有道理,文字用得非常枯燥乏味。文字乍看之下看起來好像很深奧,常常會發現文意有點艱深的句子,但仔細的用大腦翻譯出來後會發現他講的只是再平常不過的道理。

整本書的文意就像相聲裡說的「廢話就是一種聽起來好像很具體實際上卻是很空洞的一種話,廢話聽起來很流暢但它註定是要作廢的~!」我強烈認為作者只是在故弄文字玄虛來寫本讓人想睡覺的書。我在想,作者大概有隱約意識到自己的想法並不怎麼樣,才需要用堆看起來很豐富實際上卻空洞的詞彙來填滿整本書。

說真的,整本書講的東西並不會讓我...感到「有意思」或是「深受啟發」,而是「作者怎麼這麼無聊,竟然有辦法把這些常識用這麼枯燥乏味的方式重新表達出來」。

明明我看大概只有100頁的書,天,我竟然看了快一個多月,簡直是在虐待、強迫自己把近乎無意義而且你早就知道的整本廢話灌到自己腦海理。那我為何要看完它?因為我怕我誤會了這本書。但是最後並沒有出現周進三閱試卷*2所產生的莫名感動。最後感到整本最好看的部份是前言...真是服了...

以下節錄一段此書的簡介:
「吃」,是生物的本能,但對人類而言,食物絕對不只是裹腹的東西,進食也不只為瞭解飢。入口的食物,包含了吃下它的人的種種
過去;而「吃」這個動作,也總有約定俗成的意義,能傳達人類的思想。

......
受盡欺壓勞苦的加勒比海地區奴隸,只有在生產和烹調食物時,才能品嚐到自由的滋味。
......
「吃」,飽足了人類身體上的飢渴,實現了情感上、心智上至高無上的追求。

另外下面這是一位讀者的評論。由於怕有人拿著作權做文章,也不想徵求原作者同意(怕他/她認為我是來踢館或故意作對),所以有把整個評論重寫,但是我自認絕對沒有損及此評論的原意。
現在有許多人不在乎食物的味道,吃東西時不會想想自己吃了什麼,能做出的評價就只有「好吃」、「不合胃口」之類,讓「吃」只變成了一種為了生理需要而做的行為。不禁讓我反思:我是不是也如此呢?
以上兩篇包括簡介及讀者評論皆來自於aNobii

我認為這兩篇簡直是廢話,而且應該沒誤會這本書。你覺得這本書很有意思?那就請你...唉,算了。有些東西似乎很難用言語描述。

我曾經把以上這兩篇給我一位好友看,只有說明這是一本書的簡介及一位讀者對它的評論,並問他認為這本書想闡述的想法如何,沒再跟他講其他的東西。他讀過一遍後,慢騰騰並帶著狐疑的口吻說「這...這不是有講跟沒講一樣嗎...?」。真開心,總算有人看法跟我一樣了。

aNobii上有12個人看過這本書,只有我給它1分的「廢物」評價,其他都給3分甚至4分,其實我真的不知道他們到底是看到了什麼,我想,他們自己大抵也不明白。

「別鬧了,費曼先生」第377頁「知識的支離破碎」,為這段寫的根本就是在講『吃』這本書(及其他某些書)的弊病。以及村上村樹「挪威的森林」中,綠與主角的對話,也能發現作者討厭這種情形。

----------------------------------------------

還有幾本書,像「小王子」。是的,就是那個大名鼎鼎的艾修伯裡的小王子。

不知道你會不會想說「啊哈,Kuan這個不知好歹的死中二還以為自己文學造詣很高,現在又以為自己懂哲學,來挑戰小王子啦?」不過我寧可承認我不喜歡這本書,也不想違背自己的想法。我看了三遍,說實話,我覺得不怎麼樣。

其實整個主軸就是主角很喜歡帶著狐疑的口吻問一堆問題,聽了一堆回答後又直說「你們真的非常,非常,非常的奇怪」。一開始我是想說可能是我的慧根不夠,怎麼看不到什麼深意,為何很多人都推崇這本名著?

後來我問我父母的看法,發現他們也覺得不怎麼樣。父親是覺得這本書其實很淺,不用刻意去花心思想它是否還有更深的含意,否則恐怕只是郢書燕說;可是有些人卻以為自己看了以後變得非常有文學造詣。而我娘甚至評道「那朵玫瑰花驕寵成那樣,還硬要去順從它,小王子真的是犯賤...。」

其實很多時候aNobii的評分評論制度也不見得準啊。我發現有一部分人像是看了「吃」,因為文字太艱深就以為自己看到了好書而給它高分。或是「小王子」,可能是因為太出名,不敢否定,就算不好看也要說好看。「轉山」文字氣勢滂沱可以把一切事物描寫得很漂亮,用第二人稱的彆腳角度撰寫也很新奇,而且可能大部分人都不認為作者的行為差勁,也有可能是因為連蔣勳這類的名人都推薦,群眾一致給予高分。


----------------------------------------------

既然講到了「言之看似有物」的情形,那一定要提一下最近一個神奇的趨勢:很多人喜歡在即時通狀態上打些...「自我感覺良好」的「新詩創作」...。好吧,講直接一點:自以為很有詩意的文句。

曾經在一個論壇上數次見著有人發「喜歡在即時通狀態上寫詩的,都是中二?」之類的問題。
之前某個朋友在Twitter上寫道:「似乎大部分『火星文(包括注音文)』的愛用者過了某個年齡後,會漸漸地屏棄火星文並開始使用正常的中文」

我回他「...接擁而來的將是即時通狀態及無名上的一堆自以為很感性的詩句。」

拜託不要叫我舉範例,相信看得出來的人一定早就看出這情形的氾濫,尤其在有名大站上。

還有,我並沒有看不起他們,我想這應該是許多人都會經過的腳步,只是每每看到時有點受不了而已。我要承認,我以前上即時通整天只會用注音文,但忘了是什麼時刻開始這習慣就漸漸地消失匿跡。而自以為很感性的詩句我「應該」沒寫過---如果你認為這個Blog的副標題也屬之,那就是有寫過,反之則無。因為那是我這輩子唯一寫過最像詩的東西orz。

「散文斷了句就成了新詩;積累的文字斷行錯開就成了文采,自以為詩意盎然--當今眾多網誌上的現象。」
By 黃企鵝 on Twitter


----------------------------------------------

談個前陣子讓我大動肝火的事。

地科作報告,老師強迫規定三人一組不可獨做,我們這組每人應作範圍都已經劃分好了,我一再告誡他們說做簡報「不要直接複製貼上」,甚至還自己先作了幾頁範例。基本上我的原則只是「廢話去掉寫重點;條列式儘量清楚」,但今天一上台其中一個人竟然若無其事笑著跟我說「我不會報告啊,我都直接複製貼上」。

我頓時肝火上來。給了兩個禮拜作報告看資料玩假的?接著的報告根本是我一個人唱獨角戲,可是當初被分配到報告的並不是我,最後才打算大家一起報告的。台下提問「什麼是矮行星」,那人竟然答不出來!

我趕緊搶來麥克風趕快回答,好不容易又繼續。接著的報告他們兩個傢伙只是照本宣科,不斷一字不漏地「朗讀」上面那推落落長的文字。我聽得頭皮都在發麻了,老師這時叫我們停止,叫我們重做。說我們的報告怎麼回事?怎麼全都在照唸?

我這時就像繃緊到極點的弦那樣就等待遲早要飄下來的最後一根稻草(我在寫小說嗎orz),狼狽的走下台。我總共花了六、七個小時作這些事,包括蒐集資料,還用自己的語言去重寫並只揀取重要的並去掉不必要的廢話,剩餘時間還看了許多額外資料,並儘量把它們消化吸收,以應付提問,在努力準備這點上我問心無愧。結果我竟然卻因為另外兩個混帳東西也把我一起拖下水而挨罵,真他媽的有夠討厭分組作報告!

隔一個禮拜還要重報告一遍,我把那兩個傢伙抓來臭罵了一頓,其中一個回我「我是兩個禮拜前看的啊,所以都忘了,不知道怎麼講」

原來這也是理由啊?更好笑的是,老師要求一定要有書面資料,不能只靠網路,而書面資料就是這傢伙提供的,但它呢?自己卻不知道里面在講啥。這種人的態度是怎樣?什麼都只會複製貼上跟照本宣科。現在他們又用一種好似在安慰我的口氣說啥「我星期一會看那個書面資料啦」喔,原來書的主人自己根本沒看啊,還能講得問心無愧。

那之前兩個禮拜給我們是拿來幹麼的?

好吧,去者已矣,過了一個禮拜,到了第二次報告前,他們兩個又說了「我們不會報告」因為「還沒看」。喔,你們真是忙啊,辛苦了...!

我提早到了地科教室,老師問我「嘿小孩,你們那組怎樣了?」我描述給她聽,聽完後冷笑一聲:「我知道要如何處理。」

報告是我唱獨角戲,自認講得還可以。老師宣佈:「既然都是同一個人在報告,那就由另外兩個人回答問題」,果然他倆又重蹈上禮拜的覆轍。最後我拿到80分,另外兩個各拿60。那我就直說囉:「真爽」。
----------------------------------------------
*1 孟子:楊氏為我,是無君也。墨氏兼愛,是無父也。無父無君,是禽獸也。
*2 見儒林外史第三回。
*3 引用這樣會不會太...做作了點?怕落入「抖書袋」的深淵中...

2009年10月11日星期日

關於那個TIGERxDRAGON...

2 個回應


先提醒一下,喜歡這部的朋友抱歉,也最好不要看下去。阿如果上面那張圖已經看過那就算了XD

話說之前ptt上的希洽版(C_Chat)出現了大河之亂,鄉民突然猛發大河文(大多是ANSI Art)。更有群眾猛推。大河也者,乃一輕小說改編動畫「TIGERxDRAGON」中的女主角逢阪大河。

呃,因為剛考完試,趁現在可以看些有的沒的,以及好奇心的驅使(ptt上怎麼這麼多人推),就去找了TIGERxDRAGON來看。

劇情部份我就不雷了,直接講感想。。

簡單來說...看到一半,頭皮發麻、雞皮疙瘩掉一地外加口吐白沫,看了十幾集後真的快暈過去,索性直接看結局了。劇情整體而言就是Vector所形容的「狗血」,尤其是24話(告白)實在很強大可怕,看到腹筋及四肢不住抽搐(這用詞沒誇大)。其實我覺得用文字貌似無法清楚表達我對這部的感覺,昨天就花了一些時間畫了這張很蠢的畫...呃,這差不多就是我看這部時的表情 。...真的是個好可怕的肥皂劇!或許是第一次看這種類型的劇情不習慣而排斥?現在有點在意如果因為TIGERxDRAGON而讓我對於這種愛情肥皂劇產生免疫究竟是不是件好事orz。

(我還是喜歡K-ON!啊...)